Secondo la Direttiva Macchine, ogni attrezzatura che abbia movimenti automatici o semi-automatici deve riportare un manuale d’istruzioni chiaro e facilmente comprensibile da chi lo andrà a utilizzare.

Sarà fondamentale, in tal senso, che la lingua in cui esso viene redatto sia quella del Paese in cui il macchinario viene venduto o impiegato, qualunque sia la sua forma, digitale o cartacea. In questa si evince chiaramente come stilare senza margine di errore questo fondamentale libretto, conoscendo ovviamente tutte le direttive applicabili al dispositivo.

Caratteristiche generali del manuale d’uso

Come si evince anche dalla guida al manuale d’uso e manutenzione realizzata dagli esperti di Certificazionece.it, è prioritario assicurarsi di redigere un testo in grado di fornire tutte le informazioni indispensabili per impiegare il macchinario correttamente e garantire la massima sicurezza sul posto di lavoro. In questo modo, sarà possibile tutelarsi e non rimanere coinvolti in questioni legali qualora si verifichi un malfunzionamento dovuto a cause umane.

Oltre a istruzioni spiegate in modo chiaro, tenendo conto anche del tipo di formazione dei destinatari, delle foto esaustive sono auspicabili per sottolineare con più chiarezza i punti focali della spiegazione. Non solo, ma ciò consentirà al costruttore di potersi difendere in caso di controversia, qualora il dispositivo sia modificato in seguito.

Altri punti principali riguardano notizie chiare riguardo i recapiti e la sede legale del costruttore, alle volte anche un numero di serie identificativo, la dichiarazione di conformità CE obbligatoria per legge e una descrizione generica che indichi con chiarezza materiali usati, rischi, condizioni ideali per l’utilizzo (inclusa la temperatura ambientale), eventuali fasi di assemblaggio e modalità errate da evitare.

Sarà indispensabile indicare anche il corretto posizionamento dell’operatore, specie se il macchinario è molto ingombrante, il modo giusto in cui azionarlo o collegarlo a fonti di alimentazione e se si rendono necessarie delle protezioni durante l’uso.

Peculiarità importanti di un manuale d’uso

Le direttive che regolano l’immissione sul mercato di un macchinario industriale sono diverse e, come già accennato, vanno applicate secondo la categoria cui esso appartiene.

La stesura del manuale d’uso e manutenzione dovrà quindi tenere conto anche di tale aspetto: esistono direttive riguardanti dispositivi a rischio di esplosione o surriscaldamento, per i quali potrebbero esserci interferenze con i campi elettromagnetici, ove vi può essere una conseguenza concernente la meccanica o la pressione eccessiva. In ogni caso, talvolta l’azienda costruttrice si rivolge a esperti del settore per avere la certezza di non omettere involontariamente alcuna di queste direttive.

Oltre che per i macchinari in sé, il manuale è previsto anche in caso di parti di ricambio che vanno inserite, di accessori atti alla protezione o al sollevamento e per le quasi-macchine, che non si muovono in autonomia ma vengono inserite in una linea. Ovviamente deve esserci una sezione interamente dedicata alla manutenzione sia ordinaria che straordinaria, con diagrammi esaustivi e schemi che consentano all’utilizzatore di intervenire sulle varie parti in maniera consona.

Talvolta, in fase di installazione della macchina è anche utile indicare all’utente come fare per ridurre al minimo sia le vibrazioni che i rumori. Qualora il dispositivo debba essere movimentato, occorrerà anche spiegare nel manuale la modalità migliore per spostarlo o smontarne le parti principali prima di riposizionarlo a destinazione.

Spesso vi è anche l’indicazione chiara della necessità di formare gli impiegati prima dell’uso, specialmente se la macchina è piuttosto complessa e consta di vari passaggi. In caso di malfunzionamento o se si presenta il bisogno di spegnere velocemente il dispositivo, diventerà quasi vitale specificare la maniera corretta e più rapida possibile per farlo in sicurezza.

Infine, se la macchina viene rivenduta o anche solo data a noleggio, è indispensabile accompagnarla sempre con il relativo manuale. Se il destinatario si trova all’estero, può rendersi necessaria una corretta traduzione nella lingua corrispondente.